No exact translation found for خاصية كيميائية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic خاصية كيميائية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Option 8: Etablir un mécanisme financier pour les accords relatifs aux produits chimiques.
    الخيار 8: إنشاء آلية مالية للاتفاقات الخاصة بالمواد الكيميائية.
  • Option 8: Etablir un mécanisme financier pour les accords relatifs aux produits chimiques
    الخيار 8: إنشاء آلية مالية للاتفاقات الخاصة بالمواد الكيميائية
  • Comment ça ? Il veut que je mette des saloperies chimiques.
    يريد استخدام الجل الخاص بي, نفاية كيميائية.
  • Les gouvernements pourraient décider d'élargir le domaine d'intervention du FEM relatif aux polluants organiques persistants de façon à couvrir un ensemble de conventions et processus intéressant les produits chimiques.
    يمكن للحكومات أن تقرر توسيع مجال الاتصال والتنسيق الخاص بالملوثات العضوية الثابتة التابعة لمرفق البيئة العالمية لخدمة مجموعة نوعية من الاتفاقيات الخاصة بالمواد الكيميائية والعمليات الخاصة بالمواد الكيميائية.
  • Production et analyse de données permettant d'établir et de tenir à jour une liste de produits chimiques qui, bien que non inscrits aux tableaux, doivent faire l'objet d'une surveillance internationale spéciale pour empêcher leur utilisation par des trafiquants;
    هـ - توفير البيانات وتحليل المعلومات اللازمة لإنشاء وتعهد قائمة رقابة دولية خاصة للكيميائيات غير المدرجة في الجداول لمنع استخدامها من جانب المتورّطين في الاتجار غير المشروع؛
  • Production et analyse de données permettant d'établir et de tenir à jour une liste de produits chimiques qui, bien que non inscrits aux tableaux, doivent faire l'objet d'une surveillance internationale spéciale pour empêcher leur utilisation par des trafiquants;
    هـ - توفير البيانات وتحليل المعلومات اللازمة لإنشاء وتعهد قائمة رقابة دولية خاصة للكيميائيات غير المدرجة في الجداول لمنع استخدامها من جانب المشتغلين بالاتجار غير المشروع؛
  • Mes chimistes disent que c'est sans danger.
    المستشارين الكيميائيين الخاصين بي يقولون انها مخاطرة مجانية.
  • La salive d'Elvira devait avoir quelque composant chimique spécial.
    لابد أن هناك مكونات كيميائية خاصة فى لُعاب إليفيرا.
  • Le groupe de travail s'était en outre demandé à propos de certaines des notifications si elles concernaient effectivement des produits chimiques strictement réglementés au sens de la Convention.
    وقد تساءل فريق العمل أيضاً عما إذا كانت بعض الإخطارات تفي بالتعريف الخاص بالمادة الكيميائية المقيدة بشدة وفقاً للاتفاقية.
  • a) Infrastructure juridique ou réglementaire inadéquate concernant les produits chimiques pour appliquer les dispositions de la procédure PIC;
    (أ) عدم كفاية البنية الأساسية القانونية والتنظيمية الخاصة بالمواد الكيميائية لتنفيذ الأحكام الخاصة بإجراء الموافقة المسبقة عن علم؛